出来
词语解释
出来[ chū lái ]
⒈ 从里面到外面,表示动作朝着说话人所在地。
例从林子里面出来了几个人。
英come out; turn out;
⒉ 公开露面。
例晚会很精彩,不少名演员都出来了。
英appear in public; show up;
⒊ 产生,发生,出现。
例旧的问题解决,新的问题又出来了。
英emerge; happen; occur; arise; take place;
出来[ chū lái ]
⒈ 用在动词后,表示动作朝着说话人所在地。
⒉ 表示人或事物随动作从里向外。
例小伙子,拿点干劲出来。
⒊ 表示人或事物随动作由隐蔽到显露。
例群众的积极性都焕发出来了。
我认出他来了。
⒋ 表示动作完成,兼有使一种新的事物产生或从无到有的意思。
例办法已经研究出来了。
一定想得出好主意来。
⒌ 也可以表示动作使人或物在某一方面获得了某种好的能力或性能。
例他的嗓子练出来了。
引证解释
⒈ 从里面到外面来。
引《百喻经·为妇贸鼻喻》:“昔有一人……截他妇鼻,持来归家,急唤其妇:‘汝速出来,与汝好鼻。’其妇出来,即割其鼻,寻以他鼻著妇面上。”
唐 白居易 《琵琶行》:“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。”
《儿女英雄传》第四回:“安公子 见那女子进了屋子,便走向前去把那门上的布帘儿掛起,自己倒闪在一旁,想着好让他出来。”
冰心 《寄小读者》十一:“正在凝神,看护妇已出来将我的床从廊上慢慢推到屋里。”
⒉ 出现;产生。
引宋 文天祥 《二王》诗序:“北朝若待皇帝好,则二王为人臣;若待皇帝不是,即便别有皇帝出来。”
《二刻拍案惊奇》卷十一:“天下的事,再经有心人冷眼看不起的。起初 满生 在家,大郎无日不与他同饮同坐,毫无説话。比及大郎疑心了,便觉 满生 饮酒之间,没心没想,言语参差,好些破绽出来。”
⒊ 犹言出面;露面。
引明 李贽 《复周柳塘书》:“若特地出来,要扶纲常,立人极,继往古,开羣蒙,有如许担荷,则一言之失,乃四海之所观听;一行之谬,乃后生小子之所效尤,岂易放过乎?”
吴组缃 《山洪》二五:“水路用船, 寿官 建议这路可以请保长 章延福 出来,因为他拥有很多的货船,号召力也大。”
⒋ 多数;一般。
引元 高安道 《哨遍·嗓淡行院》套曲:“寻故友,出来的衣冠济楚,像儿端严,一箇箇特清秀。”
元 无名氏 《蓝采和》第四折:“出来的偌大小年纪,这个道七十,那个道八十,婆婆道九十。”
⒌ 用在动词后,表示人或物随动作由里向外。
引《二刻拍案惊奇》卷十七:“小姐就把 景 家女子所和之诗,拿出来与 子中 看。”
《儒林外史》第十六回:“一家人一齐跑出来説道:‘不好了!快些搬!’”
丁玲 《奔》:“车上也有被推出来的人,都拦在那一个小门口。”
⒍ 用在动词后,表示人或物由隐蔽到显露。
引《儿女英雄传》第十二回:“太太定睛一看,才看出是公子来,及至看出来,倒唬了一跳。”
丁玲 《自杀日记》:“她把别人的说谎处,假情处,浅薄的可怜处,都裸露的看了出来。”
老舍 《四世同堂》五二:“老人的眼睛也并不完全视而不见的睁着,他看出来 瑞丰 的行动是怎样的越来越下贱。”
⒎ 用在动词后,表示动作完成或实现。
引《朱子语类》卷七一:“一阳之復,乃是纯阴养得出来。”
《儿女英雄传》第一回:“太太便将 安老爷 下场的考篮,号帘,装喫食的口袋,盒子,衣帽等物打点出来。”
《二十年目睹之怪现状》第二回:“《新小説》社记者接到了 死里逃生 的手书和 九死一生 的笔记,展开看了一遍,不忍埋没了他,就将他逐期刊布出来。”
沈从文 《从文自传·我读一本小书同时又读一本大书》:“这方法也亏那表哥想得出来。”
⒏ 表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。
例如:我这两条腿走出来了。
如:他的嗓子练出来了。
国语辞典
出来[ chū lái ]
⒈ 自内而出。
引唐·白居易〈琵琶行〉:「千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。」
《红楼梦·第六五回》:「隆儿等慌的忙放下酒杯,出来喝马。」
反进去
⒉ 显露、出现。
引《二刻拍案惊奇·卷一一》:「比及大郎疑心了,便觉满生饮酒之间,没心没想,言语参差,好些破绽出来。」
⒊ 出面、出头。
引《文明小史·第五六回》:「秦凤梧人虽荒唐,究竟是书香出身,有些亲戚故旧,出来替他打圆场。」
⒋ 行为的实现、完成。
例如:「这件事我做不出来。」、「两天的事,他一天就做出来了。」
⒌ 出任。
引元·王子一《误入桃源·第一折》:「并不想有轩车有驷马,我则愿无根椽无片瓦,出来的一品职千钟禄。」
英语to come out, to appear, to arise, (after a verb, indicates coming out, completion of an action, or ability to discern or detect)
德语auftreten,bekanntwerden, sich abzeichnen, sich herausstellen (V)
法语émerger, apparaître
- chū rén xià出人下
- xiǎo dé chū rù小德出入
- wú chū qí yòu无出其右
- lǐ chū wài jìn里出外进
- zì chū jī zhù自出机杼
- chū shè出舍
- chū cí tǔ qì出词吐气
- nán lái nǚ wǎng男来女往
- pái chū排出
- chū yǔ chéng zhāng出语成章
- chū rù出入
- chū hàn出汗
- lòu dòng bǎi chū漏洞百出
- cái diào xiù chū才调秀出
- dà chū sāng大出丧
- lái chéng来成
- lái shì来世
- chū yú rù niǎn出舆入辇
- dú lái dú wǎng独来独往
- chuǎn é bǎi chū舛讹百出
- chū jué出决
- guì chū jiàn shōu贵出贱收
- zǎo chū wǎn guī早出晩归
- lái fù luó wén来复螺纹
- lái bù dé来不得
- chū sǐ rù shēng出死入生
- lái lì来历
- chū bēn出犇
- chū huó出活
- jǐ chū挤出