词典何尝
何尝
词语解释
何尝[ hé cháng ]
⒈ 用在肯定形式前表示否定,有“未尝”、“哪里”、“并不是”的意思。
例我何尝说过这样的话?(=我未尝说过这样的话)
历史的教训人们何尝忘记?
在那艰苦的条件下,我们何尝叫过一声苦?
英never;
⒉ 用在否定形式前表示肯定。
例我何尝不想去?只是没有工夫(=我很想去,只是没工夫)
生物都有新陈代谢,细菌又何尝不是如此?
英not that;
引证解释
⒈ 亦作“何甞”。亦作“何常”。用反问的语气表示未曾或并不。
引《史记·日者列传》:“自古受命而王,王者之兴何尝不以卜筮决於天命哉!”
南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·封禅》:“夫正位北辰,嚮明南面,所以运天枢,毓黎献者,何尝不经道纬德,以勒皇蹟者哉?”
宋 苏轼 《登常山绝顶广丽亭》诗:“何甞有此乐,将去復徘徊。”
《西游记》第二七回:“行者 道:‘弟子亦颇殷勤,何常懒惰?’”
鲁迅 《两地书·致许广平一〇》:“江 浙 的教育,表面上虽说发达,内情何尝佳。”
国语辞典
何尝[ hé cháng ]
⒈ 未曾、从来没有。元·关汉卿也作「何常」。
引《窦娥冤·第二折》:「小子太医出身,也不知医死多少人,何尝怕人告发,关了一日店门。」
《红楼梦·第五五回》:「我们何尝敢大胆了,都是赵奶奶闹的。」
⒉ 并非。
引《红楼梦·第六七回》:「姐姐说的何尝不是,我也是这么想著呢。」
《文明小史·第一七回》:「我何尝不是这种打算?无奈辛先生不肯。」
相关词语
- hé zhì yú何至于
- fú fù hé yán夫复何言
- hé chá何察
- wú rú nài hé无如奈何
- cháng gǔ尝谷
- wú hé xiāng无何乡
- ruò zhī hé若之何
- huān cháng歡尝
- hé suǒ bù zhì何所不至
- hé qǐ何起
- cháng jiǔ尝酒
- cháng yuán尝鼋
- xiá cháng祫尝
- cháng shàn尝膳
- zǔ cháng祖尝
- yuán hé缘何
- jì suàn jī hé计算几何
- dà cháng大尝
- hé fàn何范
- xún cháng寻尝
- zhěn gē cháng dǎn枕戈尝胆
- wú rú zhī hé无如之何
- fù fěn hé láng傅粉何郎
- chéng hé tǐ tǒng成何体统
- hé hù何怙
- hé xiàng何向
- bù cháng不尝
- mò gǎn shuí hé莫敢谁何
- hé cháng何甞
- tán hé róng yì谈何容易