曲高和寡
词语解释
曲高和寡[ qǔ gāo hè guǎ ]
⒈ 战国·楚·宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡”。意谓曲调高雅,能跟着唱的人就少。比喻知音难得。后亦以“曲高和寡”比喻言论或作品不通俗,能理解的人很少。
引证解释
⒈ 意谓曲调高雅,能跟着唱的人就少。比喻知音难得。后亦以“曲高和寡”比喻言论或作品不通俗,能理解的人很少。
引战国 楚 宋玉 《对楚王问》:“客有歌於 郢中 者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡”。
《艺文类聚》卷四四引 三国 魏 阮瑀 《筝赋》:“曲高和寡,妙伎难工。”
元 耶律楚材 《评唱天童拈古请益后录序》:“独洞下宗风,未闻举唱,岂曲高和寡耶?抑亦待其人耶?”
《老残游记续集遗稿》第五回:“我在省城只听人称赞 靚云,从没有人説起 逸云,可知道曲高和寡呢!”
周而复 《上海的早晨》第三部二七:“工商界大多数人,老实讲,是比较落后的。曲高和寡,容易脱离群众。”
国语辞典
曲高和寡[ qǔ gāo hè guǎ ]
⒈ 曲调愈高深,则能与之唱和者愈少。语本战国·楚·宋玉〈答楚王问〉:「客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,国中属而和者数千人;……其为阳春白雪,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。」后比喻言行卓越不凡,知音难求或作品艰深高妙,赏识者很少。汉·阮瑀〈筝赋〉:「曲高和寡,妙妓虽工,伯牙能琴,于兹为朦。」
引《老残游记二编·第五回》:「我在省城只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道曲高和寡呢!」
近水清无鱼
反道近易从
英语difficult songs find few singers (idiom), highbrow
- yáng zhī qǔ杨枝曲
- zhěn qū jiè zāo枕曲藉糟
- gāo bù kuò shì高步阔视
- jǔ gāo举高
- qì gāo zhì dà气高志大
- guǎ nè寡讷
- yǐn háng gāo gē引吭高歌
- gòng hé guó共和国
- gāo yǎn高眼
- zhòng guǎ xuán shū众寡悬殊
- guǎ chóu寡俦
- bā qǔ巴曲
- guǎ jūn寡君
- dù qū杜曲
- bā gāo zhī ér巴高枝儿
- shǎo sī guǎ yù少私寡欲
- fēng gāo风高
- jié hé节和
- hé pín和嫔
- qū zhì曲制
- yán gāo颜高
- gāo kù高库
- hé rú和孺
- gāo zuò高座
- xī gū niàn guǎ惜孤念寡
- nán běi qǔ南北曲
- qián hé tóu前和头
- hé hǎo和好
- qǔ jū shì曲居士
- chàng hé倡和