掌握
词语解释
掌握[ zhǎng wò ]
⒈ 熟知并能运用。
例除本国语言外,还掌握几种语言。
英possess; master; know well;
⒉ 把握;控制。
例掌握自己的命运。
英have in hand; grasp;
引证解释
⒈ 手掌;手中。亦喻控制的范围。
引《列子·汤问》:“推於御也,齐辑乎轡衔之际,而急缓乎唇吻之和;正度乎胸臆之中,而执节乎掌握之间。”
《史记·淮阴侯列传》:“且 汉王 不可必,身居 项王 掌握中数矣, 项王 怜而活之。”
唐 杜甫 《太子张舍人遗织成褥段》诗:“掌握有权柄,衣马自肥轻。”
明 吴承恩 《贺少岩傅公晋秋卿障词》:“江 淮 大计,爰归掌握之间。”
瞿秋白 《乱弹·财神的神通》:“中国 一切穷人的生命都在地主绅士的掌握里面。”
⒉ 控制;主持。
引《宋书·恩倖传序》:“赏罚之要,是谓国权,出内王命,由其掌握。”
明 刘基 《为杭州郑善止题蓬莱山图》诗:“仙人 东王公,掌握天纪弼帝尊。”
清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷三:“掌握文衡,靡役不与。”
孙犁 《白洋淀纪事·村歌下篇》:“然后就分开小组围着灯讨论,各个代表分头掌握。”
刘白羽 《火光在前》第五章:“突然第二船的长胡子老水手中了子弹倒在战士的怀里,船失去了掌握,立刻可怕的倾斜着在急流中乱转起来。”
⒊ 谓了解、熟习并加以运用。
引李準 《李双双小传·耕云记》:“人不是神,可是人掌握了科学,比神还厉害。”
杜鹏程 《保卫延安》第三章:“这些办法是集中了全团人的智慧订出来的,可是我们有些同志,愿意把它挂头上,而不愿意真正地掌握它。”
国语辞典
掌握[ zhǎng wò ]
⒈ 在其权限内。
引《汉书·卷七六·张敞传》:「海内之命,断于掌握。」
⒉ 控制。
引《史记·卷九二·淮阴侯传》:「且汉王不可必,身居项王掌握中数矣,项王怜而活之,然得脱,辄倍约。」
英语to grasp (often fig.), to control, to seize (initiative, opportunity, destiny), to master, to know well, to understand sth well and know how to use it, fluency
德语erfassen, begreifen, meistern (V), kontrollieren, beherrschen, besitzen
法语maîtriser, posséder, diriger, contrôler
- zhǎng lǐng掌领
- duì zhǎng对掌
- bò ji zhǎng簸箕掌
- wò fà握发
- zhǎng guǎn掌管
- wò lán握兰
- lòu fēng zhǎng漏风掌
- zhǎng quán掌权
- nèi zhǎng guì内掌柜
- bā guà zhǎng八卦掌
- guà zhǎng挂掌
- wò jìng握镜
- wò qí握奇
- fǔ zhǎng拊掌
- mó quán cā zhǎng摩拳擦掌
- tiě shā zhǎng铁沙掌
- wò shū握枢
- zhǎng zào掌灶
- wò chuò握齱
- wò qiān握铅
- wò quán tòu zhǎng握拳透掌
- ná yún wò wù拿云握雾
- méi zhǎng煤掌
- wò yú huái jǐn握瑜怀瑾
- wò yú huái yù握瑜怀玉
- dǐ zhǎng ér tán抵掌而谈
- zhì zhǎng治掌
- zhǎng shàng zhū掌上珠
- zhǎng chú掌厨
- zhǐ zhǎng kě qǔ指掌可取