酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
明朝有这样一个寓言:东郭先生赶着一头驴去中山地区谋求官职,路上遇见一只被打伤、正受到追赶的狼。狼伸着头,摆动着尾巴,苦苦哀求说:“先生是愿意救助世间万物的,请让我躲在您装书的布袋里,使垂危的生命暂且得到延续吧(原文是‘何不使我得早处囊中以苟延残喘乎’)”。
东郭先生看着狼可怜的样子,就答应了它的请求,使它躲过了猎人的追捕。
谁知危险过去后,狼马上显出了原来的本相。它挥舞着爪子,扑向东郭先生,要吃掉他!
正在这时,来了一个老农。东郭先生和狼向老农诉说了经过,请老农裁判。老农想了一计,就用计引诱恶狼重新进入布袋,帮助东郭先生杀死了这只恶狼。由这寓言引出了一个词叫“中山狼”,往往用它比喻那种忘恩负义、得势就猖狂的坏人。
成语“苟延残喘”也是由这寓言来的。“苟”,是苟且、暂且的意思;“延”是延续;“残喘”是临死前的喘息。一般用它表示暂且勉强地活下去。